我想,都是亂碼

亂碼‧
用FIRE FOX更新的日記再加上渾沌不清的腦袋,就是如題。
看不懂我也沒辦法,等我晚點回來想開IE再修改。

廢紙‧
聽說我想要的這張紙,在目前的社會中是個廢,但我還是想要。
到底為了誰,事實上活到了這把年紀,我還是不清楚。
應該是太愛你們了,我想。
舊事重提:我希望自己能再流失部份情感,這樣絕對能比較好過生活。

卡通‧
焦慮,三更半夜的慣例、失眠的主因。
焦慮了三年,也當了三年說謊的孩子,
只有看到櫻桃小丸子、蠟筆小新、多啦A夢這種兒童節目才能放空一切。
就電視來說,卡通會是我的第一選擇。

照顧‧
奶奶北上探望爺爺後,會不時的來我們家住,
老人家的腳行動不便,國語也聽不懂幾個字,
前天跟奶奶第一次單獨相處一整天,起初真的很尷尬。
沒這樣盡心去照顧一個人過,我還是生平第一次幫人家吹頭髮,
感覺…太不像自己,有點不可思議。

凱弟‧
原因如上,但老弟正逢期末考,所以我的房間書桌也給他罷佔了。
我的書桌可是給他提供了良好的讀書環境,只是凱弟對於我的小小整潔意識有點微詞。
對我來說也沒什麼不方便的地方,只是考量到他的睡眠品質,我半夜不能開聲音看片子了。
不過倒是多了一些趣事,例如早上明明是我叫他該起床的,結果他一起身就被我的腳壓倒(爆)
我:「你遲到就跟老師這樣說『我被我姐姐壓倒在床上』,老師:『(囧)好情色的家庭!』」
弟:「哈哈~被嚇到,妳很白目欸。」

然後晚上睡覺一直在大吼大叫的玩樂一番,
不是我不讓他睡,是他自己說我的房間有魔咒,連他都睡不著。
於是我說歡迎加入我的行列,結果嬉鬧一小時不到他就昏迷,這傢伙…

字幕‧
關於有人想索取上次我說的Twilight繁中字幕一事,我回來會講一下。

留言

沒有阿 全部都很正常啊!
還是說我其實看得懂亂碼*全錯

我四本小說都被借走了
我現在好空虛啊*遙望

2009/01/15 (Thu) 18:49 | 抹茶 #mQop/nM. | URL | 編輯

吼~不好意思啦... 我後來睡著了*冏

影片載好了
外掛字幕我沒有用過...
不過我想我研究一下應該就ok~~

唉唉唉~ 對不起啊~我竟然睡著了*遙望

2009/01/16 (Fri) 03:01 | 抹茶 #mQop/nM. | URL | 編輯

如果你有用KMPlayer的話就不用特地下載外掛程式了(VobSub)
只要放在同一個地方讓他們是同一個檔名,
這樣拖曳影片進去的時候字幕自然會出現,
twilight.rmvb / twilight.srt ←像是這樣
說了這麼多,我這白目居然忘記把上傳好的字幕連結丟給妳啊!我真蠢!(撞牆)
PTT上相見的時候我再給妳。

2009/01/16 (Fri) 04:26 | G #- | URL | 編輯

欸!
真的沒亂碼欸,我還以為妳是解碼神人才看得懂(跟著錯是慣例)
明明我用FIRE FOX在其他日本BLOG留言的時候有些字都會變成亂碼的。

茶欸,妳要把樓上那篇置頂續文的那整段丟到妳家日記上嗎?
因為我有限右鍵,不過如果妳有辦法A到的話我就不貼到妳家留言框去了。

2009/01/16 (Fri) 06:20 | G #- | URL | 編輯

發表留言


只對管理員顯示